domingo, 16 de febrero de 2014

Guayaba rosa / Pink Guava


Granada, Bohemia Jazz Café, 15 de febrero de 2014.
Granada, Bohemia Jazz Café, 15 February 2014.


En el Bohemia se agolpan los libros y cachivaches vintage en las estanterías, las fotografías y recuerdos en las paredes, la gente en las mesas. Los sábados, además, los acordes brotan de las manos, memoria y corazón de un pianista ya anciano, silencioso y de traje. Un cartel a la entrada del local anuncia el comienzo del espectáculo a las once de la noche, pero el placer de la música se hace esperar. Las miradas se concentran, expectantes, sobre el hombre que, encaramado a un taburete de madera oscura, se sienta a la barra del café, consume quizá alguna de las bebidas de fantasía de la carta. Se sabe que es él quien ha de acariciar las teclas del piano negro como se sabe que la nieve es blanca o que dos más dos son cuatro, porque sus pasos y su presencia son los de un discípulo de Euterpe. 

El camarero apalabra las mesas más cercanas al influjo de la música. El ritmo de la conversación decrece, como si obedeciese a una señal secreta.

Las once y cuarto. Piano jazz y tú te pides un zumo de guayaba rosa.

At Bohemia Jazz Bar Café, books and vintage pieces and tchotchkes pile on the shelves, walls are covered with old photographs and memories and people fill the tables. Saturdays are also for the chords played by an already elderly, silent, suit-wearing pianist. According to a sign at the entrance, the show is scheduled for 11 pm, yet the pleasure plays hard to get. All eyes are on the man who, perched on a dark wood chair, sits by the counter, perhaps sipping at one of the fancy drinks from the Café's list. You know that he is about to caress the piano keys the same way you know that the snow is white or that two plus two equals four, for his steps and appearance are suitable for a disciple of Euterpe.

The waiter save for some lucky clients the tables closest to the music spell. Conversations tone down, as if following a secret sign.

Quarter past eleven. Piano jazz plays and you order a pink guava juice.

La estrella invitada / Shit Happens




Granada, Albaicín, calle Panaderos, 15 de febrero de 2014.
Granada, Albaicin (Panaderos street), 15 February 2014.

Historia de una foto con estrella invitada. Puede decirse, cuanto menos, que fue una actuación espontánea.
Sometimes shit just happens, you know. As in, literally. Local dog taking a dump — check!

miércoles, 12 de febrero de 2014

Horizonte / An Horizon


Granada, Albaicín, 9 de febrero de 2014.
Granada, Albaicin, 9 February 2014.

Casas destripadas, la ciudad extendida como una manta ante tus ojos.
Gutted dwellings and the town spreaded out like a blanket before your eyes. 

martes, 11 de febrero de 2014

Las fases de la luna / Moon Phases



Granada, Catedral, 10 de febrero de 2014.
Granada, Cathedral. 10 February 2014.

Contrariada, bajé la cámara y traté de volver a situarme. 
¿Dónde demonios estaba la luna? ¿Por qué la fotografía de hacía apenas unos segundos ya no existía?
Miré al cielo y la luna volvió a aparecer tras las nubes de lluvia.
Miré al cielo y tuve la sensación de acceder a otra respuesta, de comprender algo más.
Después volvieron a pasar las nubes.

Feeling upset, I put down my camera and tried to find my ground again. 
Where the hell had the moon gone? Why did it seem as if that image from barely a few seconds ago did no longer exist?
I looked at the sky and the moon made its way once again through the rain clouds.
I looked at the sky and felt as if I suddenly gained a new answer, an unexpected knowledge.
And then the clouds came back.